• 报名开始!2025年CATTI翻译资格考试报名流程操作指南>>

    考试报名已经开始了吗 !!!!! CATTI 是全国统考转到“报名办理方式”的页面,考生需要选择报名办理方式: 1) 选择“采用告知承诺制方式”,则弹出以下提示: 在报名信息确认时会提示考生签署承诺书,如下图所示: 注意若是选择“不采用告知承诺制方式”,需要提交相关证明材料: 重要提示: 1.如果遇到政策及业务问题可以咨询省份后面的咨询电话 2.如输入信息不符合报考条件,会提示错误信息,修改后重新保存。 3.务必保证姓名、身份证号、报考级别、报考专业及科目信息准确。 4.报考全科时,输入学位和专业工作年限应符合报考条件要求。 5.报免试科目时,必须满足专业职务、学历和工作年限要求。 3.4 保存报名信息后,进入报考人员状态界面(见下图)。 重要提示 1. 报名条件核查由当地考试机构负责,请报考人员及时上网查看状态,便于进行下一步操作。 2. 请按规定时间和方式进行资格审查,支付考试费用。 3.5 资格审查 如状态显示核查通过,报考人员即可按规定时间缴纳考试费用(见下图)。 近几届大学毕业生,填报学信网上查询到的编号后,可能会进行在线核验,在线核验通过后自动进行资格核验

  • 全国英语等级考试的具体内容有哪

    十题。 3.阅读理解(Reading Comprehension):时间50分钟,得分35分。 这部分考查考生阅读文章后对文章的中心思想、总体结构的掌握能力以及通过阅读获取信息的能力,共分三个部分。 Part A要求考生阅读三篇文章(每篇400-500个单词)后做多项选择题,共十全国英语等级考试(Public English Test System,简称PETS),是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试五题; Part B部分,考生阅读一篇750-850词的文章,然后做选择搭配题,共五题; Part C部分,考生阅读一篇750-850词的文章,然后做选择搭配题,共十题。 4.写作(Writing): 时间40分钟,得分25分。这部分考查考生的英语书面表达能力,要求考生就主题性或情景性的提示或问题写一篇不少于250字的.短文(标点符号不计在内)。文章的类型多种多样,要求考生能够写作书信、科研论文、实验报告、申请材料以及与自己本专业相关的描述性或说明性的文章。 5.口试(Oral Test):时间15分钟,满分5分。 PETS考试每年举办两次,但每次考试

  • 英语专八考试翻译技巧分享

    考试也能够更有自信面对。中文和英文的表达习惯不同,常用的句子结构也不同,大家要尤其注意。如果你正在备考

  • 英语四级考试翻译词汇整理解析

    词汇是构筑语言的基本单位,无论参加什么类型的英语考试,考生都应该提高自己的词汇量。下文中是为大家搜索整理的英语四级考试翻译必备词汇整理解析,希望能给大家带来帮助。 take place发生,进行 take the place of… 代替… make sense讲得通,有意义 a great/good deal of大量(修饰不可数名词) influence on影响 reply to…回答…,答复… once upon a time从前 once in a while偶尔,有时 account for…说明… allow for…考虑到… live on/by…靠…生活,以…为食

  • 对CATTI翻译资格考试的了解

    以对社会上从事和有志于从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出比较科学、客观、公正的评价。其次,全国翻译专业资格(水平)考试,是在充分考虑到与翻译系列专业技术职务相衔接基础上,对全国翻译系列职称评审进行的一项积极的、富有改革意义的重大举措。考试在全国范围实行后,不再进行相应翻译职务任职资格的评审工作。通过翻译专业资格(水平)考试,取得翻译专业资格(水平)证书的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。此外,通过考试,可以规范和促进国内翻译市场发展。同时通过对翻译专业人员水平和能力的评价,可以为不断规范化的翻译市场提供高质量的服务;可以更好地全国翻译专业资格(水平)考试? 答:根据国家人力资源和社会保障部《翻译专业资格(水平)考试维护客户和翻译人员双方的利益。 问:全国翻译专业资格(水平)考试与职业资格证书制度是什么关系? 答:全国翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革,已纳入国家职业资格证书制度的统一规划和管理。 问:全国翻译专业资格(水平)考试等级与专业能力是如何划分和要求的? 答:全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力: 资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和

  • 全国英语等级考试详细介绍

    全国英语等级考试(Public English Test System,以下简称PETS)是经中华人民共和国教育部批准,由教育部考试中心主办的全国

  • 2020年CATTI翻译考试 英语一级笔译考试大纲

    一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译一级考试设置 “笔译实务”一个科目。 应试人员须: 1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党 和国家方针政策; 2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职 业使命感和较好引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务 技能; 3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗 位职责。 二、考试目的 检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工 作,能否承担重要场合的译文定稿工作,解决翻译工作中的 疑难问题。 三、基本要求 应试人员应做到: 1、语言基础扎实,对原文理解能力很强,中外文表达 能力很强,熟练掌握丰富、广泛的英语单词; 2、透彻了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、 文化等背景情况;掌握深厚的多领域相关专业知识; 3、熟练掌握翻译理论,熟练运用各类高级翻译方法; 4、翻译高难度文章,把握文章主旨,准确传传递原文 事实和细节,语法正确,文字通顺。 四、笔译实务 (一)考试目的 检验应试人员掌握与运用中外语互译的能力。 (二)基本要求 1、快速阅读、理解高难度英语文章的主要内容; 2、熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译一级考试设置 “笔译整地进行中 外语互译,无明显错译、漏译; 3、译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺, 无致命文法错误。 4、英译汉速度每小时 600 个单词;汉译英速度每小时 约 400 个汉字。 五、审定稿能力 (一)考试目的 检验应试人员掌握与运用中外语进行审定稿的能力。 (二)基本要求 1、熟练运用审定稿综合技巧,准确发现并正确修改涉 及较宽泛领域各类译文中的错误,纠错补漏,解决疑难,用 词严谨、恰当,大幅提译文质量,较充分体现原文风格。 2、英译汉审定稿速度每小时约 1200 个单词;汉译英审 定稿速度每小时约 800 个汉字。

  • 全国英语等级考试各个等级的介绍

    全国英语等级考试pets的了解有多少呢?全国英语等级考试(又称公共英语考试

  • 英语四六级翻译考试答题技巧

    以使译文更符合英语的表达习惯。例: 人们常用剪纸美化居家环境。译: People often beautify their homes with paper cuttings.析:英语中翻译占整套试题的15%,翻译段落内容涉及中国文化、历史及社会发展。要求在30分钟之内将汉语段落翻译有些介词本身是由动词演变而来的,具有动词的特征。例句中,将动词“用”译成了介词with。 3、注意词的增补 由于汉英两种语言的差异,汉译英时往往需要补充汉语原文为了语言简洁而省去的词语或没有的词类,以使译文符合英语语法的要求。增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词、连词和介词等。例:农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。译

  • 英语四级考试中翻译题如何准备

    被动语态的使用频率较高。因此,在翻译时有语态之间的转换。 5. 词序转换:为了适应英语修辞,避免歧义,有时需要对原文的词序进行调整。 6. 分译与合译:对于长句或复杂句,可以考虑将其翻译成不同的部分,使翻译简单易懂。也可以把两个短的中文句子翻译成一个中间有连接词的句子。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 英语四级考试中的翻译题是一个比较重要的考查环节,需要考生有较高的英语语言能力和翻译技巧。通过平时的学习和练习,提高语言水考试的必考题目之一,翻译题是许多学生考试中最头疼的一部分。这部分题目考查考平和阅读速度,多进行模拟考试和实战训练,注重细节和准确性,注意整体流畅性和语感,最终才能在考试中取得好成绩。