• 【生活大爆炸】S03E11(3)圣诞怪杰

    The Big New 每天一句【生活大爆炸】 每天参与听写酷的童鞋可额外抽取获得50沪元 全周的【生活大爆炸】都参与了的童鞋可额外抽取获得300沪元 生活中柴米油盐这些看似简单的事情,却让他们有迷失在太空里一样的感觉,他们所掌握的那些科学原理在这里根本没有用武之地...让我们一起来TBBT... Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣诞怪杰) And I was really with him right up to the point that he succumbed to social convention and returned the presents and saved Christmas. 我和他真的很有共鸣,就从他服从社会习俗退还礼物拯救了圣诞节这点来看。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 《生活大爆炸》第六季首集预告曝光 开启回归倒计时

    at the end of season 5. 沪江娱乐快讯:《生活大爆炸》2007年由CBS推出,随后很快成为美国最红的电视情景剧之一,剧中四名科学家与一名金发美女因生活琐事延伸出的搞笑桥段,机智诙谐,笑料百出。目前第五季已经播完。CBS于2012年3月14日宣布美剧新季预订名单,《生活大爆炸》在之前已经被提前预订,观众将在2012年9月27日就能看到 《生活大爆炸》第六季了。 第六季首集预告片:

  • 《生活大爆炸》幕后:Amy试镜那些事

    到我的博士学位,我第二个孩子也刚刚出生,”她在节目中说。“我

  • CBS开放《生活大爆炸》插曲购买

    [en]If you were fan of Howard's (Simon Helberg) song for Bernadette (Melissa Rauch) during the Thursday (Oct. 24) episode of "The Big Bang Theory" (and how could you not be?), you're in luck: CBS has made the song available for purchase.[/en][cn]如果你喜欢上周四那一集《生活大爆炸》中Howard唱给Bernadette的歌的话,那你就幸运了:CBS决定,让粉丝们可以自行购买这首歌。[/cn] [en]The day after fans [w]swooned[/w] as Howard sang his original composition "If I Didn't Have You (Bernadette's Song") outside his wife's hospital room during her quarantine after a lab accident, the very sweet and very funny song was released on iTunes in recognition of the show's support of MusiCares.[/en][cn]在观众们都被Howard给因为实验意外被隔离在医院的Bernadette原创的那首《If I Didn't Have You (Bernadette's Song")》感

  • 《生活大爆炸》喜事来 Howard新娘婚纱曝光!

    [en]Big Bang Theory‘s Bernadette is going to the [w]chapel[/w] and she’s gonna get married — but will she make the most of her big day by finding the perfect wedding gown?[/en][cn]《生活大爆炸》里的Bernadette要走进婚礼礼堂了,她要结婚了——她会找到一件完美婚纱来陪她走完人生中最重要的这一天吗?[/cn] [en]This week’s episode of the hit CBS sitcom

  • 【生活大爆炸】S03E11(6)圣诞怪杰

    The Big New 每天一句【生活大爆炸】 每天参与听写酷的童鞋可额外抽取获得50沪元 全周的【生活大爆炸】都参与了的童鞋可额外抽取获得300沪元 获奖名单于下周发布~ 生活中柴米油盐这些看似简单的事情,却让他们有迷失在太空里一样的感觉,他们所掌握的那些科学原理在这里根本没有用武之地...让我们一起来TBBT... Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣诞怪杰) 【TIP】: Frosty the Snowman 雪人Frosty Excuse me, but the sun is essential for all life on Earth. 抱歉,但太阳是万物在地球生存必不可少的条件。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看生活大爆炸学英语第一季第二集(2) 我服你了

     看生活大爆炸学英语第一季第二集(2) 【剧情介绍】 Sheldon潜入Penny家打扫卫生, Leonard讽刺地说这种行为是不正确的。 SHELDON:  Sarcasm? LEONARD: you think? SHELDON:  Granted, my methods may have been somewhat unorthodox but the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life. LEONARD: You've convinced me, maybe we should

  • 《生活大爆炸》S04E21:Amy哼起水果姐小调 与Sheldon大跳华尔兹

    沪江英乐: 《I Kissed a Girl》是水果姐Katy Perry08年发行的专辑《One of The Boys》中的冠单,Katy Perry是美国著名创作歌手,歌曲大多朗朗上口,节奏轻快,让人身心愉悦。 在《生活大爆炸》第四季21集里Amy居然一反常态,哼起了水果姐的小调,看来水果姐真是无处不在啊,后面的“Shamy”风格华尔兹更是笑点颇多。谢耳朵迷们不要错过他难得的舞姿哦~ 生活大爆炸MV: 歌词: This was never the way I planned Not my [w]intention[/w] I got so brave, drink in hand

  • 《生活大爆炸》笔记S10E8:宝贝计划

    大家带来《生活大爆炸》第十季第八集的精彩内容。本集可谓是多情的一集

  • 《生活大爆炸》追剧笔记S10E1:过了就算了

    行了,可婚礼一结束,矛盾又来了... 【语言点】   [en]1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me.[/en][cn]这里我是待不下了,你父亲摆明了就是要羞辱我。[/cn] go/get out of one's way:想尽办法,不怕麻烦;格外努力,特意,特地,故意;自动,自愿     [en]2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel?[/en][cn]我是接“少来什么?”还是该停止装傻了?[/cn] throw in the towel 认输 同义短语:give up, say uncle     [en]3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin.[/en][cn]而且你要是走了阿尔弗雷德就知道他成功激怒你了。[/cn] get under one's skin:使人烦躁;激怒某人;使人不安;叫人讨厌     [en]4.Yes, while also getting in a solid dig at you.[/en][cn]没错,我还同时好好挖苦了你一番。[/cn] dig at:挖苦,讽刺,嘲讽,讥刺,嘲笑,对…进行冷嘲热讽;钻研;苦学;苦干 短语词组: have a dig at 尝试 dig at sb 挖苦某人     [en]5.Water under the bridge, Alfred.[/en][cn]过了就算了,阿尔弗雷德。[/cn] water under the bridge 字面意思是桥下的水,与我们中生活大爆炸文中泼出去的水同理,意为过去的事了,无法挽回的事 近义表达:让过去的事过去吧 let bygones be bygones 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。