• 公开课:看乐视美剧学英语(魔幻篇)

    得有教育意义! 点击关注老师部落主页>> 【系列课程介绍】 12月共四场: 12月5日,喜剧篇:《破产姐妹》,《疯人疯语》,《外星人邻居》…… 12月12日,惊悚篇:《断头谷》,《美国恐怖故事》…… 12月19日,魔幻篇:《东区女巫》,《神盾局特工》…… 12月26日,经典篇:《吸血鬼日记》…… 本次课程完全免费,您需看乐视美剧学英语要做的就是:下载沪江全新语音学习软件--CCtalk>>点击下载 请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下: 1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册); 2. 点击网址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下载CCtalk软件; 3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名和密码登陆CCtalk; 4. 点击下图中用红圈标注的“语音ABC”; 5. 找到“英语大厅”位置,点击进入; 6. 讲座期间进入英语大厅后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。

  • 看《硅谷》学口语:“我们不需要外援!”

    口语几条线,手机是没有信号的。形象啊! [en]7. That's ridiculous. I’m way more attractive than you are.[/en][cn]胡说。我比你帅多了。[/cn] Notes: 短语“way more”是一种非正式用法,在口语中常用,表达“更多”。例如: [en]I spent way more than I planned on clothes this month.[/en][cn]我这个月买衣服花的钱比计划的要多。[/cn] [en]8. - I know it’s not what we hired you for, but I’m actually having a little

  • 友情提示:不要乱看美剧学英语

    无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就像放个美女在眼前,男人一定会看,不看的可能是老婆在一边,或是他爱人 也是个男人。一般人永远会不自觉通过中文字幕理解英语,而不是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。 3.看一遍是不够的 看 一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。如果看一遍,基本你就被情节彻底 打败了,或哭或笑,反复思考自己该拥有里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲 的是柬埔寨语都无所谓。所以通过看个几遍,基本到了对剧情已经免疫的程度,如看老友记看到已经笑不出来了,那差不多可以洗干净耳朵仔细听了。 给大家推荐几部我最喜欢用来正常学英语的美剧: 1. 初级:Friends Friends是经典中的经典,对于英语初级水平的朋友来说,是突破发音和对话交流最好的美剧。整个剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇非常简单,基看的就是美剧,网上看,下载看,买碟看。BT的种子星火燎原,盗版事业遍地开花。看本是plain english的典范。我发觉自己的英文有明显的提升,就是在看这部剧多达十遍后。 2. 中级:Desperate Housewives 这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以用词和语言非常标准,相对于Friends有更多的长句和表达,非常适合中级水平的朋友学习。 3. 高级:The West Wing 这是关于美国白宫的政治题材美剧,整个剧基本都是对话,而且语速非常快,充斥着辩论和演讲,词汇也非常高级,听起来很有难度。如果能把这部剧都搞透了,真可以谢谢十八辈祖宗了。 青春时尚《绯闻女孩》原创学习笔记

  • 美剧看口语及文化差异(公开课解读)

    从美剧看常用口语及中美文化差异 时间:6月4日(星期三) 20:00 - 21:00 主讲老师:尚晓明(点击关注老师的沪江部落>>>) 公开课地点:英语大厅(点击下载CCTalk) 讲师简介: 尚晓明 当过兵,在听过李阳的疯狂英语后深受鼓动,成为一位“疯狂英语学习者”。 后由于过度疲劳患病,放弃了英语学习专心治病。08年重操旧业,重新开始研究名师的教学、教材,逐个尝试,发现这些名师各有长处,如果要是把他们的精华溶于一体,那将是非常有效率的一种学习法。 正如李小龙大师一样,他就是融合了各武术大家的精髓与一身,才形成世界上最具实战功效的截拳道。 点击关注老师的部落主页>>>> 课堂内容提要

  • 公开课:看乐视美剧学英语(惊悚篇)

    得有教育意义! 点击关注老师部落主页>> 【系列课程介绍】 12月共四场: 12月5日,喜剧篇:《破产姐妹》,《疯人疯语》,《外星人邻居》…… 12月12日,惊悚篇:《断头谷》,《美国恐怖故事》…… 12月19日,魔幻篇:《东区女巫》,《神盾局特工》…… 12月26日,经典篇:《吸血鬼日记》…… 本次课程完全免费,您需看乐视美剧学英语要做的就是:下载沪江全新语音学习软件--CCtalk>>点击下载 请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下: 1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册); 2. 点击网址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下载CCtalk软件; 3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名和密码登陆CCtalk; 4. 点击下图中用红圈标注的“语音ABC”; 5. 找到“英语大厅”位置,点击进入; 6. 讲座期间进入英语大厅后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。

  • 看乐视美剧学英语:新剧推荐《东区女巫》

    剧,本剧

  • 看8部个性美剧 学英语口语

    就是一个活脱脱的例子。"钱能创造一个美国家庭,也能毁掉它"是本剧宣传口号。 4,《口红丛林》(The Lipstick Jungle) 这些女人不需要找什么大人物来依靠,因为她们自己就是大人物。纽约市三位女强人由《欲望都市》小说作者创造而来。熟女+强人形象出现在荧幕上,更多的都市女能找到共鸣和依托。 5,《灵指神探》(Pushing Daisies) 光怪陆离的噱头才能吸引观众,这部剧集就是如此特立独行:一个年轻人,有轻轻触碰便能起死回生的特殊能力。不仅如此,画面风格也独树一帜,电影《大鱼》的班底倾力打造。 6,《女子谋杀俱乐部》(Women's Murder Club) 一听名字,就够黑暗。四个女主角斗智斗勇,塑造新一代女侠形象。被称为"《CSI》和《欲望都市》的混血儿"--大杂烩风格,让美剧迷能各取所取。只要不编得太离谱,都忍了。 7 ,《变种女特工》(The Bionic Woman) 当人们开始厌倦男英雄时,女英雄就出来了。NBC的重磅炸弹。这部讲述机械人的科幻剧,根据70年代同名电视剧翻拍,男女主演非常养眼。 8,《女人帮》(Cashmere Mafia) 看剧照,你以为《欲望都市》又来了:身高的排列、走路的气势,时髦的服饰,全部相似!这部ABC电视台的新剧和《欲望都市》出自同一制作人之手。四个曼哈顿女人将联手带来更多辛辣的女性话题。 更多实用影视学英语好方法 如何配合美剧练习听力积累词汇学英语 电影达人学英语的原创私房妙招 看电影学英语的5个要点 怎样看电影才能让英语飞速进步

  • 商务英语口语学习三大技巧

    学好商务英语口语,可以多看欧美剧。在看电视剧、电影时,要多看欧美剧,而不是带有中文字幕的电视剧所用的专业英语词汇,结合老师的系统指导,学习不同的商务场景用到的不同句式,慢慢提高商务英语交际能力。 2.模式训练 学生可以选择专业的商务英语口语培训,强化实战型商务英语,这对于快速提高口语能力很有帮助,外教老师可以让你感觉到:就像现实生活中与外国人交谈一样,长时间与外教交流,更能了解外国人的想法,更好进行沟通。 三.商务英语口语怎么考 1.开始的问候和介绍非常简单,相当于热身练习,该部分主要是用来活跃气氛,缓解考生的紧张情绪,所以考生需要作简单回答,就事论事,两句话足够。 2.考生在听考官提问时要细心,通常考官先问考生A,同一个问题轮到考生B时,考官会用一些句子替换原来的问题,然后再从考生B开始发问,进行新一轮的问答。如果没有听清楚考官提出的问题,可用pardon或could you say it again等要求考官重复提问

  • 学习雅思口语的重点总结

    在线英语课程、语音聊天室等,进行口语练习。 注意语音语调:在口语表达中,语音语调也是非常重要的。要注意发音的准确性、语调的起伏变化等。 学习常用表达:学习一些常用的英语表达和常用词汇,能够更好地口语话题争论中,要保持冷静、理性、有礼貌,用清晰明确的语表达自己的意思。 模拟口语考试:模拟口语考试可以帮助你熟悉考试的形式和要求,提高应试能力。 勇于尝试:不要过于追求完美,勇于尝试并不

  • 【跟艾美奖美剧学口语】《硅谷 》程序猿的生活和梦想

    吹了。 c.枪杀,射死,枪毙 例:to blow away a few reporters枪杀几个记者 d.(从感情上)压倒,倾倒,镇住;使头晕眼花;使…情不自禁,使惊呆,使震惊 例:to be blown away by her beauty被她的美貌弄得神魂颠倒 e.[俚语]离开,离去,跑掉 例:Blow away and leave me alone. 走开,别管我。 本段这里翻语君将为大家带来艾美奖2016最佳喜剧提名中比较独特的一部。这部剧也许不像《摩登家庭》那样令人熟知,但相信各位IT美剧译为甩了我们几条街非常接地气。   [en]9.I didn’t mean to snap at you.[/en][cn]我并没想对你无理。[/cn] snap at: 咬;抓;厉声说 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。